|
日本語と文化T−1・T−2 |
単位数 | 学年配当 | 開講形態 | 教員名 |
---|---|---|---|
|
|
|
|
テ | マ |
---|
講義のねらい |
---|
留学生活のさまざまな状況において、
必要となる聴解力と適切に話が進められる会話力の向上を身につけることを目標とする。
具体的には、 (1) 親しい友人同士のくだけた会話、 目上の人との丁寧な会話、 講義などまとまった独話のそれぞれの話し方の違いを知り、 要点が聴き取れるようにする。 (2) (1) のような状況に合わせて話し方のレベルが適切に替えられ、 いろいろな日本人とさまざまな状況で円滑に話が進められるようにする。 |
講義のながれ |
---|
「日本語と文化
I-1」 (前期) (1) 自己紹介・他者紹介 (2) 聴解@ゼミの時間と教室の変更、 聴解A出迎えの約束 (3) 聴解B休講 (4) 聴解C病院の受付 (5) 聴解Dかばんをなくす (6) 会話@たのむ (7) 会話A許可をもらう (8) 聴解E貸し借り (9) 会話Bことづける・ことづけを伝える (10) 〃 (11) 会話録音練習 (会話@〜B) (12) まとめと復習 (13) 期末試験 「日本語と文化 I-2」 (後期) (1) 聴解@講演:話し言葉 (2) 聴解Aお見舞い (3) 会話@穏やかに文句を言う・あやまる (4) 会話A満足する・後悔する (5) 会話Bなぐさめる (6) 会話C意見を述べる (7) 会話録音練習 (会話@〜B) (8) 聴解B企業が望む人材 (9) 聴解C習慣の違い (10) 聴解+会話 (ビデオ視聴) (11) 聴解+会話 (ビデオ視聴) (12) まとめと復習 (13) 期末試験 |
学ぶ上での注意・担当教員からの希望 |
---|
積極的・意欲的に授業に取り組むこと。 毎回配付するプリントが教科書の代わりとなるので、 A4 のファイルに保管していくこと。 |
成績評価の方法 |
---|
出席状況 (10%) や授業の参加度・宿題の提出状況 (10%)、 会話録音練習の達成度 (10%)、 期末試験 (70%) などから総合的に評価する。 |
テキスト | 適宜レジュメを使用する。 |
---|
(C) Copyght 2005 Nihon Fukushi University. all rights reserved. |
本ホームページからの転載を禁じます。 |
![]() |